更新:HD
导演:几原邦彦
主演:木村昴,木村良平,荒川美穗,三宅麻理惠,石田彰,能登麻美子,堀江由衣,小泉丰,丰崎爱生,上坂堇
类型:动漫地区:日本语言:日语年份:2022
简介: 详细 >
第N次被企鹅罐收割眼泪,幼年的大家在海边找到哭泣的阳毬说我爱你的时候让我哭得喘不过气。其实我不是很能懂所有人的情感,但不知道为什么不知不觉哭得停不下来。一起分享命运的果实吧!
用了很多象征性的符号,艺术化的把残忍的真实弱化了,细思每个人都异常,又感人。想想山上彻也,觉得疯狂的事情只有比艺术作品更夸张。虽然这个讲的是奥姆
占据“我爱你”这句简单话语的解释权很难,至少几原邦彦很有自信能全盘释出这份真诚,完全相信将各种过往的现代性归留此处的秘诀在于这份直白。
让我们一起品尝这命运的果实吧!
1995年地铁里的休止符,2021的东京街景。过往已成过往,如今的川流不息。我们在狭窄的街角相遇,分享命运的果实。
痞子:我要给一群人挨个说同一句话的表现形式请专利
桃果成为所有灾难与拯救的结点,而命运列车的终点也成为了起点。后篇无疑是对原作的重构,在削弱其悲剧色彩后以及对脉络重理后,仍赋予每一个埋葬英雄背后的平凡礼赞。在最后的咒语揭出,桃果喊出宣言后,品尝完苦涩命运的人们啊,回想起愛し合う的时刻吧,于是,爱这世界的所有人,这也许便是几原邦彦的温柔。
おめでとう!愛してる!
(8/10)后篇做的相对成功。在TV破碎难懂的叙事下一切过于混乱与绝望,而剧场版一定程度上将回忆和现实推进进行了顺序调整和新的分配,使得剧情更加紧凑而整体还算精彩,不会过于流水账,感情线的表达大概有TV版八成的效果,也算不错,可惜有点断层。新加入的图书馆剧情是兄弟二人与桃果的后续故事,为悲剧的TV结尾增添了一抹积极色彩。虽然结局并没有大的变化,但他们又回到了世界中。几原的温柔并没有破坏原有故事的构架,而是在此之上对观众表达真心的祝福。“我爱你。”“大家都会必有所成。”看到结尾字幕落下才真正觉得感动,无论如何企鹅罐系列的世界观和剧情借此终于得到了完满。期待几原导演的下一部作品。(不过,果然还是剧情更为丰富且叙事更为破碎的TV更有意思,剧场版的演出魅力有所折损,只是作为补完)
映画館で見るべし。東京の都会風景含め、ビジュアル的に満足。私情のピアノ少年いれて星4つ。
念出咒语的时候我哭得稀里哗啦,到了结局的镜头:几原请问你是在向庵野告白吗?太喜欢抓在手中,但瞬间消散的镜头了。到了现在,才察觉到桃果的谜题,也知道为什么中学时看得很不舒服:这就是胃痛!全都在一起固然是幸福的,也会带来过复杂的感情。不免想起陀,明明应当是幸福的,却依旧带有过去的悲伤,一种很难存在于现实中的理想化。
银河之夜。觉得做成小说会非常好看。因为都是分享不能的经验
对后篇可以说相当失望了。在前篇我们已经领会到「再」的不充分必要性,理解了「再构筑」的法则,然而后篇的最后结局部分对电视版演出方针的更改(格外意识到电视版最终话音乐演出的重要性),虽然在信息上是一致的,却极大地削弱了情感爆发的力度;而一句密语(/咒语)是所以是密语(/咒语),正是出于它的不可言说(/不可复制性)。出于自己的偏好,我也不希望看到舞台上被诅咒的孩子们把「我爱你」当作一种宣言,面向镜头将其广而告之。剧场版无疑是一部新约,电视版本篇的悲剧底色尚在,但如此清晰的注解式重构实在让它的魅力折损许多。只需要看过本篇就好。
一起来共享命运的果实吧!我爱你
满分,码了个长评
新感想:感觉是一种男女双修版的邪典基督教(eva是克系基督教)
情怀的4分吧,前后篇都是。心疼没看过TV的初见观众。虽然多了一些实景和渲染气氛的镜头,但全程仍然还是TV全篇内容的满满加塞,照搬TV的画面给剧场版节奏是肯定不如TV流畅的。其实这次原本期待的是和当年的少革一样,同样的核心主题,不换人物却能有取舍和新故事。虽然只是在粉的众筹支持下出来的剧场,但看不到新制作还是很可惜。
年纪大了,心会变软这句话确实有道理,不过没关系,因为我也是。几原邦彦还是让我们在十年后心里好过了一些,桃果也让我眼前多了许多光彩。
十年后真正的、好不想结束的结束。僕は君を愛してる
所谓的新制作部分是与主线无关痛痒的配菜,对旧作翻新已经有了阴影,不改变就是胜利。观看过程中泪流不止,断断续续哭完了整部剧场版。为了冠叶和晶马的“俺たち/僕たちは陽毬のお兄ちゃんだ”,为了在电影院里听到的“運命の果実を一緒に食べよう”
返回首页 返回顶部
第N次被企鹅罐收割眼泪,幼年的大家在海边找到哭泣的阳毬说我爱你的时候让我哭得喘不过气。其实我不是很能懂所有人的情感,但不知道为什么不知不觉哭得停不下来。一起分享命运的果实吧!
用了很多象征性的符号,艺术化的把残忍的真实弱化了,细思每个人都异常,又感人。想想山上彻也,觉得疯狂的事情只有比艺术作品更夸张。虽然这个讲的是奥姆
占据“我爱你”这句简单话语的解释权很难,至少几原邦彦很有自信能全盘释出这份真诚,完全相信将各种过往的现代性归留此处的秘诀在于这份直白。
让我们一起品尝这命运的果实吧!
1995年地铁里的休止符,2021的东京街景。过往已成过往,如今的川流不息。我们在狭窄的街角相遇,分享命运的果实。
痞子:我要给一群人挨个说同一句话的表现形式请专利
桃果成为所有灾难与拯救的结点,而命运列车的终点也成为了起点。后篇无疑是对原作的重构,在削弱其悲剧色彩后以及对脉络重理后,仍赋予每一个埋葬英雄背后的平凡礼赞。在最后的咒语揭出,桃果喊出宣言后,品尝完苦涩命运的人们啊,回想起愛し合う的时刻吧,于是,爱这世界的所有人,这也许便是几原邦彦的温柔。
おめでとう!愛してる!
(8/10)后篇做的相对成功。在TV破碎难懂的叙事下一切过于混乱与绝望,而剧场版一定程度上将回忆和现实推进进行了顺序调整和新的分配,使得剧情更加紧凑而整体还算精彩,不会过于流水账,感情线的表达大概有TV版八成的效果,也算不错,可惜有点断层。新加入的图书馆剧情是兄弟二人与桃果的后续故事,为悲剧的TV结尾增添了一抹积极色彩。虽然结局并没有大的变化,但他们又回到了世界中。几原的温柔并没有破坏原有故事的构架,而是在此之上对观众表达真心的祝福。“我爱你。”“大家都会必有所成。”看到结尾字幕落下才真正觉得感动,无论如何企鹅罐系列的世界观和剧情借此终于得到了完满。期待几原导演的下一部作品。(不过,果然还是剧情更为丰富且叙事更为破碎的TV更有意思,剧场版的演出魅力有所折损,只是作为补完)
映画館で見るべし。東京の都会風景含め、ビジュアル的に満足。私情のピアノ少年いれて星4つ。
念出咒语的时候我哭得稀里哗啦,到了结局的镜头:几原请问你是在向庵野告白吗?太喜欢抓在手中,但瞬间消散的镜头了。到了现在,才察觉到桃果的谜题,也知道为什么中学时看得很不舒服:这就是胃痛!全都在一起固然是幸福的,也会带来过复杂的感情。不免想起陀,明明应当是幸福的,却依旧带有过去的悲伤,一种很难存在于现实中的理想化。
银河之夜。觉得做成小说会非常好看。因为都是分享不能的经验
对后篇可以说相当失望了。在前篇我们已经领会到「再」的不充分必要性,理解了「再构筑」的法则,然而后篇的最后结局部分对电视版演出方针的更改(格外意识到电视版最终话音乐演出的重要性),虽然在信息上是一致的,却极大地削弱了情感爆发的力度;而一句密语(/咒语)是所以是密语(/咒语),正是出于它的不可言说(/不可复制性)。出于自己的偏好,我也不希望看到舞台上被诅咒的孩子们把「我爱你」当作一种宣言,面向镜头将其广而告之。剧场版无疑是一部新约,电视版本篇的悲剧底色尚在,但如此清晰的注解式重构实在让它的魅力折损许多。只需要看过本篇就好。
一起来共享命运的果实吧!我爱你
满分,码了个长评
新感想:感觉是一种男女双修版的邪典基督教(eva是克系基督教)
情怀的4分吧,前后篇都是。心疼没看过TV的初见观众。虽然多了一些实景和渲染气氛的镜头,但全程仍然还是TV全篇内容的满满加塞,照搬TV的画面给剧场版节奏是肯定不如TV流畅的。其实这次原本期待的是和当年的少革一样,同样的核心主题,不换人物却能有取舍和新故事。虽然只是在粉的众筹支持下出来的剧场,但看不到新制作还是很可惜。
年纪大了,心会变软这句话确实有道理,不过没关系,因为我也是。几原邦彦还是让我们在十年后心里好过了一些,桃果也让我眼前多了许多光彩。
十年后真正的、好不想结束的结束。僕は君を愛してる
所谓的新制作部分是与主线无关痛痒的配菜,对旧作翻新已经有了阴影,不改变就是胜利。观看过程中泪流不止,断断续续哭完了整部剧场版。为了冠叶和晶马的“俺たち/僕たちは陽毬のお兄ちゃんだ”,为了在电影院里听到的“運命の果実を一緒に食べよう”