更新:HD
导演:马惠武
主演:徐守莉,金鑫,郭怡,刘志强,王科,井永录,文仁广,冯学程,刘英梅,王智飞,施展展
类型:电影地区:大陆语言:国语年份:1998
简介: 讲述了山村妇女秋月的故事。详细 >
能感觉林海象对这部电影有很大影响,没有他就不可能有永濑正敏的出演,可没想到的是查资料发现这还是个系列。永濑正敏有段独白一个镜头拍完,还蛮考演技的。电影看完挺有感觉,觉得罗卓瑶很细致有耐心,能把那么麻烦的交流场景一点点的拍下来,那给金基德,估计就一个说粤语一个说日语直接交流了事了。
3.5,罗卓瑶关于故土情节和归属感的影片当中,主人公的情感变化都有种润物细无声的感觉,借助各自文化特质来表达一种根源意识的碰撞,引发思考,影片语言比较多样。个人觉得摄影和音乐方面很不错。(希望可以修复) @2022-07-15 17:42:21
关于香港移民潮的作品,或者乡愁。没有中文字幕,日文部分完全听不懂;英文部分大部分能够听懂;还有还有粤语部分,这个当然听得懂。
十代的充滿第一次的青春、二十代的混亂迷惘的私生活、三十代的對未來的妥協与絕望。Open your heart=開心,你仲有多久沒有開心過呢?可是打開心豈不是很疼么?
凉风有信 如怨如慕
萝莉和大叔居然没有故事,这不科学。
3.5 诸位都评说得差不多了, 我也就没什么好说的了. 音效失真刺耳不能忍啊... 另外, 放河灯/烟花和两人钓鱼的镜头超美! 虽然大家都关注的是97情绪, 我没这觉悟, 竟从对话眼神揣摩心理活动/人物背景和人情世故去了...
“现代性与传统性”“过去与现在”“物质与精神”“本土与世界”。罗卓瑶通过“失根”的日本人在”前九七时代“的”浮城“生活,通过全球化语境/三种语言交互的空间解读人类共同的病症。创作者试图唤起”春花秋月“的文化主体性意识,全篇值得称赞。畸形的时代不应以牺牲个性与本土文化精神为代价。
在夹杂着粤日英的对白下看完了本片,喜欢这种灰蓝的色调,就像在诉说着一抹乡愁。日本青年和香港少女看似毫不相关,可角色间却被一种情怀牵引着,这也是为什么两人虽然语言不通但却不影响交流。片中还多次出现了航拍镜头,那些孤零零的楼宇间道尽了“移民”热潮后的悲凉。
摄影机以飞机视角不停滑过香港上空,对凝滞的本土景观作移民前的最后留恋,影片想表达的并非仅仅是对过去的怀念,而是借由日本游客和香港少女用结结巴巴的英语建立起的古怪友谊,表现出创作者对既定排外观念的质疑,转向对混搭身份和多元文化的赞同,在这里自我与他者并非二分,而是对二分的拆解。诗词与电子乐(刘以达的配乐很赞),古老与现代,祖母与孩子,祖辈与后代,日本与香港,他者与本土,都可以在细腻如流水的叙事中融为一体。
「故国不堪回首月明中」的时候有些触动...BTW在电影院看情色镜头好奇怪...
被坑了,基本没什么刘以达的配乐
所谓这就是香港的味道?我也不知道。
票房二十万,金像奖一个提名都没有,叶锦添张东亮的非典型作品,刘以达倒是一直不变。永濑正敏就好像从孟菲斯流浪到了香港,拍女孩子屎忽现在会被打哦。湿度93%容易流泪,不知初恋与烦恼丝孰长,资本主义高度发达自恋疏离,几年后还是靠王家卫发扬光大。不过墨镜王的主角可不会被煎鱼崩出来的油点子吓得跳开一米生怕毁容。金拱门也是承载了大家美好回忆的老字号,女孩说的对,味道不一样!人类在儿童时期已经受到了驯化,浪子心声不能为一个女孩怦然,女孩觉得不公,因为代入客体。自古英雄出少年,移民读核物理进大厂。语言隔阂会费心沟通,流利的母语反而是误解操控矫饰之物。老人在移民申请表上已经死亡。有形的画卷无处摆放,三四岁背诵的唐诗代代相传
趋于完美及独成一派的电影,极大有别于当时的香港电影,竟突显出少有的凄清诗意及哀愁。早在1992年罗卓瑶便已运用大量宛如幽灵的航拍镜头以彰显异化疏离的都市并与大时代下的移民浪潮与个体存在的焦虑相勾连。洛迦诺好识货,金豹给的太好了。
“故国”是GB国还是CH国呢?说不清于是就不说了,权当记性不好。上帝视角在这部应该叫观音娘娘视角吧。后半部越来越后摇,导演也不想摇完。好想飞天!
雕欄玉砌應猶在,只是朱顏改.瞬息就變了模樣,這個千變萬化的世界啊,漂泊無依的靈魂們.
描述港人迷茫但又渴望认同的心理困境。父一代远走异国抛下亲人,子一代便独自寻求心灵归宿。月的意象在美好中多了许多尴尬。有时候真正能够走进我们内心的恰恰是来自不同地域不同民族的陌生人。当我们各自回忆不同的人生却又走到命运交点的时候,望着你在秋月下的眼睛,我想说,你好,陌生人
晚秋變中秋,棒子變鬼子,人生回到青春與青春將近。故事是更好的,可惜導演似乎沒甚麼天賦喔。。。但鬼子可比棒子有喜感,都想找個鬼子男友了
去国怀乡的惆怅,被都市生活割裂的代际关系,正在浮现的身份焦虑,在往事独白、空镜头、言语障碍这样直白的表述中糅合的很好。一场相遇让两条叙事线索交汇,又注定岔开去,奔向各自未知的将来。这份世纪末的忧郁,无法逃脱的又何止香港……
返回首页 返回顶部
能感觉林海象对这部电影有很大影响,没有他就不可能有永濑正敏的出演,可没想到的是查资料发现这还是个系列。永濑正敏有段独白一个镜头拍完,还蛮考演技的。电影看完挺有感觉,觉得罗卓瑶很细致有耐心,能把那么麻烦的交流场景一点点的拍下来,那给金基德,估计就一个说粤语一个说日语直接交流了事了。
3.5,罗卓瑶关于故土情节和归属感的影片当中,主人公的情感变化都有种润物细无声的感觉,借助各自文化特质来表达一种根源意识的碰撞,引发思考,影片语言比较多样。个人觉得摄影和音乐方面很不错。(希望可以修复) @2022-07-15 17:42:21
关于香港移民潮的作品,或者乡愁。没有中文字幕,日文部分完全听不懂;英文部分大部分能够听懂;还有还有粤语部分,这个当然听得懂。
十代的充滿第一次的青春、二十代的混亂迷惘的私生活、三十代的對未來的妥協与絕望。Open your heart=開心,你仲有多久沒有開心過呢?可是打開心豈不是很疼么?
凉风有信 如怨如慕
萝莉和大叔居然没有故事,这不科学。
3.5 诸位都评说得差不多了, 我也就没什么好说的了. 音效失真刺耳不能忍啊... 另外, 放河灯/烟花和两人钓鱼的镜头超美! 虽然大家都关注的是97情绪, 我没这觉悟, 竟从对话眼神揣摩心理活动/人物背景和人情世故去了...
“现代性与传统性”“过去与现在”“物质与精神”“本土与世界”。罗卓瑶通过“失根”的日本人在”前九七时代“的”浮城“生活,通过全球化语境/三种语言交互的空间解读人类共同的病症。创作者试图唤起”春花秋月“的文化主体性意识,全篇值得称赞。畸形的时代不应以牺牲个性与本土文化精神为代价。
在夹杂着粤日英的对白下看完了本片,喜欢这种灰蓝的色调,就像在诉说着一抹乡愁。日本青年和香港少女看似毫不相关,可角色间却被一种情怀牵引着,这也是为什么两人虽然语言不通但却不影响交流。片中还多次出现了航拍镜头,那些孤零零的楼宇间道尽了“移民”热潮后的悲凉。
摄影机以飞机视角不停滑过香港上空,对凝滞的本土景观作移民前的最后留恋,影片想表达的并非仅仅是对过去的怀念,而是借由日本游客和香港少女用结结巴巴的英语建立起的古怪友谊,表现出创作者对既定排外观念的质疑,转向对混搭身份和多元文化的赞同,在这里自我与他者并非二分,而是对二分的拆解。诗词与电子乐(刘以达的配乐很赞),古老与现代,祖母与孩子,祖辈与后代,日本与香港,他者与本土,都可以在细腻如流水的叙事中融为一体。
「故国不堪回首月明中」的时候有些触动...BTW在电影院看情色镜头好奇怪...
被坑了,基本没什么刘以达的配乐
所谓这就是香港的味道?我也不知道。
票房二十万,金像奖一个提名都没有,叶锦添张东亮的非典型作品,刘以达倒是一直不变。永濑正敏就好像从孟菲斯流浪到了香港,拍女孩子屎忽现在会被打哦。湿度93%容易流泪,不知初恋与烦恼丝孰长,资本主义高度发达自恋疏离,几年后还是靠王家卫发扬光大。不过墨镜王的主角可不会被煎鱼崩出来的油点子吓得跳开一米生怕毁容。金拱门也是承载了大家美好回忆的老字号,女孩说的对,味道不一样!人类在儿童时期已经受到了驯化,浪子心声不能为一个女孩怦然,女孩觉得不公,因为代入客体。自古英雄出少年,移民读核物理进大厂。语言隔阂会费心沟通,流利的母语反而是误解操控矫饰之物。老人在移民申请表上已经死亡。有形的画卷无处摆放,三四岁背诵的唐诗代代相传
趋于完美及独成一派的电影,极大有别于当时的香港电影,竟突显出少有的凄清诗意及哀愁。早在1992年罗卓瑶便已运用大量宛如幽灵的航拍镜头以彰显异化疏离的都市并与大时代下的移民浪潮与个体存在的焦虑相勾连。洛迦诺好识货,金豹给的太好了。
“故国”是GB国还是CH国呢?说不清于是就不说了,权当记性不好。上帝视角在这部应该叫观音娘娘视角吧。后半部越来越后摇,导演也不想摇完。好想飞天!
雕欄玉砌應猶在,只是朱顏改.瞬息就變了模樣,這個千變萬化的世界啊,漂泊無依的靈魂們.
描述港人迷茫但又渴望认同的心理困境。父一代远走异国抛下亲人,子一代便独自寻求心灵归宿。月的意象在美好中多了许多尴尬。有时候真正能够走进我们内心的恰恰是来自不同地域不同民族的陌生人。当我们各自回忆不同的人生却又走到命运交点的时候,望着你在秋月下的眼睛,我想说,你好,陌生人
晚秋變中秋,棒子變鬼子,人生回到青春與青春將近。故事是更好的,可惜導演似乎沒甚麼天賦喔。。。但鬼子可比棒子有喜感,都想找個鬼子男友了
去国怀乡的惆怅,被都市生活割裂的代际关系,正在浮现的身份焦虑,在往事独白、空镜头、言语障碍这样直白的表述中糅合的很好。一场相遇让两条叙事线索交汇,又注定岔开去,奔向各自未知的将来。这份世纪末的忧郁,无法逃脱的又何止香港……