罪与罚
更新:完结
导演:麻生学
主演:高良健吾,水川麻美,伊藤步,堀部圭亮,中尾明庆,桥本爱,染谷将太,朝仓亚纪,万田久子,田中哲司,伊武雅刀
类型:日剧地区:日本语言:日语年份:2012
简介:现代化的繁华都市,人与人之间的关系变得充满铜臭气息,心和心的距离却相隔几万光年。考取大学失败的裁弥勒(高良健吾 饰)将自己封闭在公寓中,极端的自尊和自卑形成鲜明对比,共同冲击着他那颗纤弱敏感的心。谁人能够想到,此时的他竟然悄悄制定这一个恐怖的计划。他憎恶那些伤害他人和自己的害虫,发誓要将害虫一扫而光。为此,裁将目..详细 >
未完呀~ 等等等..
看的英语字幕。忠于原著,一个读书时没有的感觉是:罗佳实在太可怜了呀!拉祖米兴长相真德国,这个版本的索妮亚非常好,杜妮亚差评。最后没看到罗佳亲吻土地呀,这一段怎么能少!结果我还是没明白斯维德里盖洛夫为什么自杀。
还原度很高
罪是杀了人,罚是杀死了非超人的自己。真是精神俄罗斯人。从托尔斯泰、普希金到陀陀,每一部电影看完了都想看原著,伟大的民族!
我是把之當著妥氏的自況來看所以沒有覺得長,反而很享受那些對話,都是原著的精髓。Rodion向索菲亞下跪的情景比看書更震撼,讓我有了一個具象,是為我看本片的一大收穫。
别说改编电影不能完全忠于原著(虽然已经是70s但毕竟苏维埃),就是我们看到的“原著”,在数个高潮情节上也经过反复删减和修改。三章见报后,第四章“停载”,编辑部对外解释老陀“身染微恙”。而实际情况是把稿子压了下来做改动。罗佳和警察的辩论,原本罗佳的言论更激烈,完全碾压对方,后续对自己罪行的自我辩护堪称“完美”,惊世骇俗,遭到《俄国导报》的严辞拒绝,这些段落都经过了大量删节,没有留下原稿资料;索尼娅给罗佳读福音书,编辑认为一个妓女读圣经会引起民众的斥责和厌恶,要求修改,不能让一个“堕落女子”引导罗佳脱离阴暗面,对此老陀据理力争,但仍不得不反复修改福音书段落的“谈话氛围”,并写信恳请编辑部“善待这个故事”,第四章才最终见报。(话说这个索尼娅也太好看了,少了点菜色…
索尼娅让人有保护欲,让人想向她坦承一切,期望救赎。
老片子真难找 而且三个小时的片子分了上下部 上部还有中午字幕 下部只有英文字幕了 英文渣能看下去真是不容易 基本就是照着原著一点一点拍的 但如果没看过原著可能会看不下去 因为冲突感不是很强烈 可能还没觉得罗佳多矛盾呢 他就把老太婆杀了 但拍电影又不能画外音一堆心理描写 也不适合把原著台词照搬过来 毕竟老陀颠起来就刹不住车 那估计会看吐的 然后这个影版有点迷之意识流 导演特别喜欢楼梯 回廊 男主就是日常白眼 日常葛优瘫 日常窒息哈哈哈 也是另一种氛围上的诠释吧 然后不知道那个年代的俄罗斯片子是不是都这样 只有在消极情节出现的时候才会有比较压迫的BGM出现……其余时间啥音乐都没有 确实如某条短评所说看出了意识流鬼片的感觉哈哈哈 总而言之 看过原著的话还是可以看一下的
所有女演员都好看得不得了……尤其是卡捷琳娜伊凡诺夫娜…啊 就算是黑白单色也掩盖不了彼得堡的美
算是还原了全书的60%吧,有一处bug:卢任栽赃那段,索尼娅是在拉斯柯尔尼科夫开始为她辩护后才跑出去的。当然了,既然是影视化作品,自然就无法还原原著中大段的心理描写。 但此片最让我怨念的是居然没有拍尾声,这简直无异于自毁长城嘛。另外,索尼娅太漂亮了,跟我想的不太一样。
拉斯柯尔尼科夫:中二病也要拯救世界(`●__●ˊ)/
http://www.56.com/u76/v_NTEwNDU0MzM.html
满分,对陀翁作品的还原堪称比较完美了。拉氏的演员出色地完成了任务,无论是纠结、紧张、决绝、懊悔、挣扎,都表现得很出色。以前的黑白电影真是宝藏。
善与恶的博弈,爱与死的纠缠,罪与罚的交锋。比较忠实于原著,但依然缺乏陀思妥耶夫斯基细腻的心理描写所带来的震撼。
字幕翻译的不好而且太靠下方,两场都是站着看完,实在很累。应该看看原著有了对比再说话。
看的是上下两部共208分钟的版本。这个版本最大的问题是结尾在拉斯科尔尼科夫自首那里,后面他去西伯利亚改造,妹妹杜尼娅和拉祖米欣结婚以及最令人动容的被索尼娅救赎都没有拍,其实多个15分钟就可以把这些内容都包括进去。其余的部分来说还原的还可以,虽然我觉得没看过原著会觉得中间有些情节比较跳脱,原著是靠大段的心理自白来填充故事发展上的空隙。选角上拉斯科尔尼科夫选得不错,索尼娅和杜尼娅都有点太好看了【让我不禁怀疑俄国影视里的女主角都这么漂亮吗?】拉祖米欣比我想象中要忠诚及可爱多了,卢仁和斯维德里加依洛夫和我想象中差不多。总体而言电影版的长度只能把整个故事顺下来,毕竟陀氏独特的文风是很难通过影像还原的。
选角很是传神了。结尾略仓促。
索尼娅真好看...
对话,辩论……
E