不明白这部片子竟如此低分。也许是不伦不类的中文片名“相约在今生”吧!影片英文名是“sirens”,是古希腊传说中姿态妖艳体态优雅的精灵,她们住在小岛上,以凡人无法抗拒的致命歌声诱惑过往的水手....影片充满了隐喻,轻喜剧的节奏和对白,模仿著名油画的精巧构思都是我喜欢的。那本Oswald Spengler的Decline of the West 以及角色对话中那消逝的亚特兰蒂斯是理解影片的关键:西方文明的起源于古希腊,而一千多年的基督教文化和二十世纪的工业革命泯灭了人性,美与幻想则成了一种奢侈品,只有在澳大利亚,这个被画家复刻的亚特兰蒂斯岛上,所有古希腊的美和神话才以一种奇妙的方式复活在我们的眼前....HG很适合演这种滑稽自嘲拘谨神父的角色,完全是本色出演。Tara和一众女模为影片增色不少
为了看早期的Hugh Grant才看的电影,发现其实tara fitzgerald是主演。慢慢看来觉得Tara的人物更值得欣赏,然后发现这是个歌颂欲望和肉体的电影。。。不知当时找funding时有没有特别的困难。。。
“智慧树上智慧果,智慧树下你和我,智慧树前做游戏,欢乐多又多。” — Paradise Lust
蓝光重刷。“强者的自由是对弱者的强权,(苏联)只不过换了一批弱者而已”。保守的小英国人格兰特,接了个去澳洲劝说放荡画家撤销渎神作品的任务。格兰特和画家以及裸模们从艺术、宗教、阶级的各个层面讨论裸体的合理性,然而这部分不是重点(格兰特的角色对自己的任务没啥执念),重头戏是放在格兰特妻子在跟裸模们、以及象征男性魅力的瞎眼前拳击手的接触中,被这些“塞壬”所诱惑,渐渐改变了对性的态度,内核属于诲淫诲盗的作品。用了一些画面表现角色的梦境跟幻想,虚虚实实,点到即止,画家的室内布置堪称繁复、魅惑。借村民角色加入了一些澳洲粗鄙笑话(比如那个只会骂人的老头),裸模和村民的对立赋予了前者英雄主义光环,澳洲外景选得好,尤其片尾山巅上的集体赤裸。除了龙套外的所有女演员都裸了,最大胆的是妻子在教堂的裸戏。
文艺的旗号,不过还是有点味道,诡秘的银蛇,白日梦般的幻想。好像她就来自那个很原始的欲望——简化为淫荡。
一对神父夫妻在澳洲的“爱的教育”之旅。电影里的澳洲,蛮荒而又自然,粗野而又富有生命力。无论是男性角色还是女性角色的胴体都特别美,除了最帅的男女主“表演的”那场床戏外,片中的几段情欲戏都拍得又纯洁美好又刺激撩人。最后在这种环境的感染下,神父夫妻也开始释放天性,正视和接受了自身也有的情欲表现。镜头里出现的考拉,袋熊(应该没认错吧),以及小袋鼠都好可爱。这个片名翻译简直是莫名其妙。
在my brilliant career后接着看这一部。。就又见到了业已人到中年的sam neill。。扮外柔内刚的画家。而hugh grant这样的小白脸还真适合同features有点硬composure又很强悍的女人凑夫妻啊,比如kristin scott thomas,以及这部里的tara fitzgerald。最后十分钟超级亮点,一切尽在不言中。
主持人对Hugh Grant说这部电影里除了你很多人都裸了,格兰特说自己也想裸但被拒绝了笑死我。一看连床戏都穿的整整齐齐/在饭桌上给人递烟点火的那个蛊人的眼神真的不像保守的神父我说
但凡加入宗教元素的电影消化难度系数都蛮高额,18年前的Hugh Grant憨性初显,灵气尚缺~~
没有看懂。但是音乐不错
保守英国夫妇的狂野澳洲之行,整体比较简单,开始的幽默感不错,入戏比较容易。
这个线有点太散了。女主到后期才看出来是主线。
在性方面英国人就不要在澳大利亚人面前装“保守矜持”了……
那会儿刚读弗洛伊德,此电影看得是目瞪口呆啊
tara fitzgerald最美的荧幕形象,导演在向她示爱吗?好女孩勾引变坏的普通故事。愣愣的笑点,海妖迷人心的意象,最后哦菲莉亚式的沉溺其中,胖海妖最漂亮
女性主义在欲望层面觉醒的文艺片,分低了,真的太低了。也没办法,可能不少人是因为那点东西被吸引来看片,结果刺激不够所以打了低分,必须承认本人也是被三俗吸引来的,我觉得理性层面和感性层面欲望可以并存的,动心也动脑。那点东西作为商业意图还是有必要的,不然这样经典老片子被后人看到的机会都没有。ps休格兰特语速好快。
看介绍本片的尺度挺大,心想没想到休·格兰特年轻时候也演风月片呀……后来不禁想到《苦月亮》。所以大尺度的还是别人,休依旧还是保守英国佬儿的人设。本片里那个男模特颇有些像年轻时的皮尔斯·布鲁斯南。难怪同样保守的英国妻子后来完全放开了。这是一部关于宗教和欲望的电影。总之“学坏”太容易了。
这十几年Portia都没怎么变嘛...当时的Hugh还很嫩...
蛇,苹果,男人女人,还有norman的庄园都指向了最后tara性意识的觉醒。整体轻松愉快,就算是在讨论性、宗教这种话题也不觉得乏味。片子拍得还是很暧昧的,当中有两个symbol没看懂是什么意思。渣休太美啦!澳洲的阳光一晒后半部出场马上脸红脖子粗啦!最后结局太好笑了哈哈btw中文译名真实莫名其妙orz
touch me touch my soul~~~
不明白这部片子竟如此低分。也许是不伦不类的中文片名“相约在今生”吧!影片英文名是“sirens”,是古希腊传说中姿态妖艳体态优雅的精灵,她们住在小岛上,以凡人无法抗拒的致命歌声诱惑过往的水手....影片充满了隐喻,轻喜剧的节奏和对白,模仿著名油画的精巧构思都是我喜欢的。那本Oswald Spengler的Decline of the West 以及角色对话中那消逝的亚特兰蒂斯是理解影片的关键:西方文明的起源于古希腊,而一千多年的基督教文化和二十世纪的工业革命泯灭了人性,美与幻想则成了一种奢侈品,只有在澳大利亚,这个被画家复刻的亚特兰蒂斯岛上,所有古希腊的美和神话才以一种奇妙的方式复活在我们的眼前....HG很适合演这种滑稽自嘲拘谨神父的角色,完全是本色出演。Tara和一众女模为影片增色不少